TRADUCCIONES JURADAS
Son muchos los organismos oficiales, nacionales y extranjeros, que exigen este tipo de traducción (ministerios, juzgados, instituciones académicas) si bien dado que, a través de su sello reconocido, el traductor certifica la exactitud del texto traducido, la traducción jurada también es fundamental cuando se desea conocer y avalar el contenido preciso de un documento para otros fines.
A continuación figuran algunos ejemplos de traducciones juradas características:

· Documentación Legal
· Convalidación de Titulaciones Académicas
· Procesos de Naturalización
· Permisos de Residencia
· Poderes de Representación
· Actas de Sesiones
· Contratos
· Cartas de Intenciones y Memorandos
· Auditorias
· Información Financiara