TRADUCCIONES JURADAS

 

            Son muchos los organismos oficiales, nacionales y extranjeros, que exigen este tipo de traducción (ministerios, juzgados, instituciones académicas) si bien dado que, a través de su sello reconocido, el traductor certifica la exactitud del texto traducido, la traducción jurada también es fundamental cuando se desea conocer y avalar el contenido preciso de un documento para otros fines.

 

A continuación figuran algunos ejemplos de traducciones juradas características:

 

·         Documentación Legal

·         Convalidación de Titulaciones Académicas

·         Procesos de Naturalización

·         Permisos de Residencia

·         Poderes de Representación

·         Actas de Sesiones

·         Contratos

·         Cartas de Intenciones y Memorandos

·         Auditorias

·         Información Financiara